[소녀☆가극 레뷰 스타라이트 Blu-ray BOX1 특전 앨범]

01. My friend ~Arrie~


작사 : 나카무라 카나타 (中村彼方)

작곡 : 츠츠미 코우타 (堤功太)

편곡 : 츠츠미 코우타 (堤功太)



雨がやんでキミはもう

아메가 얀데 키미와 모-

비는 그쳤고 넌 더 이상


一人なんかじゃないよ

히토리난카쟈 나이요

혼자가 아니야


キミがメロディ歌ったら ハーモニーにするの

키미가 메로디- 우탓타라 하-모니-니 스루노

네가 멜로디를 읊으면 하모니를 이뤄줄 거야




涙ぽろり 寂しさ感じたとしても

나미다 포로리 사비시사 칸지타 토시테모

눈물이 흐르고 쓸쓸함을 느낀대도


夜空は見てる

요조라와 미테루

밤하늘은 보고 있어




友よ 友よ

토모요 토모요

친구야 친구야


みんなが友だち

민나가 토모다치

모두가 친구야


今日の涙も いつかは友だち

쿄-노 나미다모 이츠카와 토모다치

오늘의 눈물도 언젠가는 친구야


なんでもできるよ

난데모 데키루요

뭐든지 할 수 있어


なんでもアリーだよ

난데모 아리다요

뭐든지 괜찮아


出会えたの 奇跡に

데아에타노 키세키니

기적을 만난 거야


大切な友だち みんな

타이세츠나 토모다치 민나

모두가 소중한 친구야




口ずさんだ言葉は

쿠치즈산다 코토바와

흥얼거린 가사는


空にふんわり消えた

소라니 훈와리 키에타

하늘로 둥실 떠올라 사라졌지만


キミが笑顔くれたから 歌う意味知ったんだ

키미가 에가오 쿠레타카라 우타우 이미 싯탄다

네가 미소지어 주었기에 노래하는 의미를 알았어




伝わらない思いも 時にはあるけど

츠타와라나이 오모이모 토키니와 아루케도

전해지지 않는 마음도 때론 있겠지만


それでもいいよ いつかきっと

소레데모 이-요 이츠카 킷토

그래도 괜찮아 언젠가는 반드시




友よ 友よ

토모요 토모요

친구야 친구야


みんなが友だち

민나가 토모다치

모두가 친구야


今日のライバル 明日は友だち

쿄-노 라이바루 아시타와 토모다치

오늘의 라이벌도 내일은 친구야


なんでもできるよ

난데모 데키루요

뭐든지 할 수 있어


なんでもアリーだよ

난데모 아리다요

뭐든지 괜찮아


ずっとそばで見てるよ

즛토 소바데 미테루요

늘 곁에서 보고 있어


キミのそのキラめき アリー

키미노 소노 키라메키 아리-

너의 그 반짝임 Arrie




同じ時代に 星に ほら生まれた意味は

오나지 지다이니 호시니 호라 우마레타 이미와

같은 시간 같은 별에 태어난 의미는


そう 手を取り合って

소- 테오 토리앗테

그래, 손을 맞잡고


一緒にステップ踏んで

잇쇼니 스텝푸 훈데

함께 스텝을 밟으며


同じ歌 歌うため きっと

오나지 우타 우타우 타메 킷토

같은 노래를 노래하기 위함인 거야




友よ 友よ

토모요 토모요

친구야 친구야


みんなが友だち

민나가 토모다치

모두가 친구야


今日の涙も いつかは友だち

쿄-노 나미다모 이츠카와 토모다치

오늘의 눈물도 언젠가는 친구야


なんでもできるよ

난데모 데키루요

뭐든지 할 수 있어


なんでもアリーだよ

난데모 아리다요

뭐든지 괜찮아


出会えたの 奇跡に

데아에타노 키세키니

기적을 만난 거야


大切な友だち みんな

타이세츠나 토모다치 민나

모두가 소중한 친구야


Posted by Lyleroz
,