[가사/영상] Aqours - 恋になりたいAQUARIUM (사랑이 되고 싶은 AQUARIUM)
작사 : 하타 아키(畑 亜貴)
작곡 : 사사쿠라 유우고(佐々倉 有吾)
편곡 : 와타나베 카즈노리(渡辺 和紀)
노래 : Aqours
空色カーテン Open! 海色ゲート Welcome!
소라이로 카-텐 Open! 우미이로 게-토 Welcome!
하늘빛 커튼 Open! 바다빛 문 Welcome!
あ・そ・び・ま・しょう
아소비마쇼-
놀・아・보・자
ゆらゆらゆれながら真珠の時計
유라유라 유레나가라 신쥬노 토케-
하늘하늘 흔들리면서 진주의 시계가
キミとわたしを夢に誘いこむの
키미토 와타시오 유메니 사소이코무노
너와 나를 꿈 속으로 유혹해
水槽でさわぐ さわいで跳ねる
스이소-데 사와구 사와이데 하네루
수조에서 떠드는 떠들며 튀어오르는
サカナたちのパーティー 呼ばれちゃった
사카나타치노 파-티- 요바레챳타
물고기들의 파티에 초대받았어
なんで水のなかでも息ができるの?
난데 미즈노 나카데모 이키가 데키루노
어떻게 물 속에서도 숨을 쉬지?
たぶんさっき飲んだ熱いお茶のせいかな
타분 삿키 논다 아츠이 오챠노 세이카나
아마 아까 마신 뜨거운 차 때문이려나
まあそんなことは 気にしないっ しないでっ
마- 손나 코토와 키니시나잇 시나이뎃
그런 건 신경 쓰지 마 쓰지 말고
サカナたちのパーティー 楽しもうか
사카나타치노 파-티- 타노시모-카
물고기들의 파티를 즐겨볼까
とってもとっても楽しそう (ぷかぷか)
톳테모 톳테모 타노시소- (푸카푸카)
정말 정말 즐거워 보여 (뻐끔뻐끔)
だったら一緒に ぷかぷかしちゃえば?
닷타라 잇쇼니 푸카푸카시챠에바
그럼 같이 뻐끔뻐끔 해봐
いつもと違う わたしになれ
이츠모토 치가우 와타시니 나레
평소와 다른 내가 되어라
吐息が聞こえる距離まで近づきたいな I miss you!
토이키가 키코에루 쿄리마데 치카즈키타이나 I miss you!
한숨이 들릴 거리까지 가까워지고 싶어 I miss you!
アクアリウムで (Yeah!) ふたりが出会うファンタジー
아쿠아리우무데 (Yeah!) 후타리가 데아우 환타지-
아쿠아리움에서 (Yeah!) 두 사람이 만나는 판타지
ふいにときめくの それは恋の魔法 (Fantastic love)
후이니 토키메쿠노 소레와 코이노 마호- (Fantastic love)
문득 설레는 그것은 사랑의 마법 (Fantastic love)
アクアリウムで (Yeah!) 気づいて
아쿠아리우무데 (Yeah!) 키즈이테
아쿠아리움에서 (Yeah!) 눈치채 줘
胸の奥に秘めてた 本当のきもち
무네노 오쿠니 히메테타 혼토-노 키모치
가슴 속 숨겨둔 진심을
これから素直になってみよう
코레카라 스나오니 나앗테 미요-
이제부터 솔직해져 보자
大好きはもうかくさない! (なーい!)
다이스키와 모- 카쿠사나이 (나-이)
좋아하는 마음을 더는 숨기지 않아! (않아!)
だって水のなかだし右も左も
닷테 미즈노 나카다시 미기모 히다리모
물 속이니까 왼쪽도 오른쪽도
下から上までじょうずに泳げるねワーオ!
시타카라 우에마데 죠-즈니 오요게루네 와-오
위아래로 능숙하게 헤엄칠 수 있어 와-우!
水深は浅いの? 青春は深いの?
스이신와 아사이노 세이슌와 후카이노
수심은 얕아? 청춘은 깊어?
サカナたちはなんでも 知ってるよ
사카나타치와 난데모 싯테루요
물고기들은 뭐든 알고 있어
しっかりしっかり楽しんで (あわあわ)
싯카리 싯카리 타노시은데 (아와아와)
제대로 제대로 즐겨 줘 (보글보글)
さいごは一緒に あわあわに乗って
사이고와 잇쇼니 아와아와니 놋테
마지막엔 함께 거품거품에 올라타
また会えるね わたしにキス
마타 아에루네 와타시니 키스
다시 만날 수 있어, 나에게 키스를
しちゃえば? しちゃいたい? しちゃいなよ!
시챠에바 시챠이타이 시챠이나요
해볼래? 해보고 싶어? 해버려!
いまだけってキミだけって I love you! (I love you!)
이마다켓테 키미다켓테 I love you! (I love you!)
지금뿐이라고, 너뿐이라고 I love you! (I love you!)
マリンブルーなら (Yeah!) ふたりは夢のシンフォニー
마린브루-나라 (Yeah!) 후타리와 유메노 심훠니-
마린 블루라면 (Yeah!) 두 사람은 꿈의 심포니를
きっと奏でるの あまい恋の奇跡 (Fantastic eyes)
킷토 카나데루노 아마이 코이노 키세키 (Fantastic eyes)
분명 연주할 거야 달콤한 사랑의 기적 (Fantastic eyes)
マリンブルーなら (Yeah!) 初めてなのに怖くないんだもん
마린브루-나라 (Yeah!) 하지메테나노니 코와쿠나인다몽
마린 블루라면 (Yeah!) 처음인데도 무섭지 않은 걸
本当にわたし つぎから大胆になってみよう
혼토-니 와타시 츠기카라 다이타은니 나앗테 미요-
다음엔 과감하게 진짜 내가 되어보자
大好きよっもうかくさない! (なーい!)
다이스키욧 모- 카쿠사나이 (나-이)
좋아하는 마음, 더는 숨기지 않아! (않아!)
誘っちゃうんだ Wow wo! アクアリウムで
사솟챠운다 Wow wo! 아쿠아리우무데
유혹하는 거야 Wow wo! 아쿠아리움에서
誘っちゃうんだ Wow wo! 恋になりたい
사솟챠운다 Wow wo! 코이니 나리타이
유혹하는 거야 Wow wo! 사랑이 되고 싶어
(Fantastic!) あ・そ・び・ま・しょう
(Fantastic!) 아소비마쇼-
(Fantastic!) 놀・아・보・자
ぷかぷかであわあわで みつめあって言いたいな
푸카푸카데 아와아와데 미츠메앗테 이이타이나
뻐끔뻐끔 보글보글 바라보며 말하고 싶어
大好き Wow wo!
다이스키 Wow wo!
사랑해 Wow wo!
アクアリウムでふたりが出会うファンタジー
아쿠아리우무데 후타리가 데아우 환타지-
아쿠아리움에서 두 사람이 만나는 판타지
ふいにときめくの それは恋の魔法
후이니 토키메쿠노 소레와 코이노 마호-
문득 설레는 그것은 사랑의 마법
アクアリウムで (Yeah!) 気づいて
아쿠아리우무데 (Yeah!) 키즈이테
아쿠아리움에서 (Yeah!) 눈치채 줘
胸の奥に秘めてた 本当のきもち
무네노 오쿠니 히메테타 혼토-노 키모치
가슴 속 숨겨둔 진심을
これから素直になって つぎから大胆になってみよう
코레카라 스나오니 나앗테 츠기카라 다이탄니 나앗테 미요-
이제부터 솔직하게, 다음엔 과감해져 보자
大好きよっもうかくさない! (なーい!)
다이스키욧 모- 카쿠사나이 (나-이)
좋아하는 마음, 더는 숨기지 않아! (않아!)
(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)
(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)
(Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)