[소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -The LIVE-] #1 revival 특전 앨범
02. ポジションゼロへ!
もっと! 高み目指したい!
못토 타카미 메자시타이
더욱 높은 곳을 향하고 싶어!
次の! ステップに上がりたい!
츠기노 스텝푸니 아가리타이
다음 단계로 올라가고 싶어!
廊下に教室、ピアノ掃除から始まる朝!
로-카니 쿄-시츠 피아노 소-지카라 하지마루 아사
복도와 교실, 피아노 청소로 시작되는 아침!
礼儀作法に食事マナー
레-기사호-니 쇼쿠지 마나-
예의범절과 식사 매너
姿勢を正す美しさ!
시세-오 타다스 우츠쿠시사
자세를 가다듬는 우아함!
着物だって着付けられる
키모노닷테 키츠케라레루
기모노도 익숙하게 소화하고
バレエ日本舞踊ジャズダンス
바레- 니혼부요- 쟈즈단스
발레 일본무용 재즈댄스
古典から近代の演劇史
코텐카라 킨다이노 엔게키시
고전부터 근대까지의 연극사
明るい返事と笑顔も大事!
아카루이 헨지토 에가오모 다이지
밝은 대답과 미소도 중요!
バミリミリ単位外れぬが正義!
바미리 미리 탄이 하즈레누가 세-기
포지션은 밀리 단위로 지키는 게 정의!
もっと! 高み目指したい!
못토 타카미 메자시타이
더욱 높은 곳을 향하고 싶어!
次の! ステップに上がりたい!
츠기노 스텝푸니 아가리타이
다음 단계로 올라가고 싶어!
仲間!? いいえ、私たちはライバル!
나카마 이-에 와타시타치와 라이바루
동료!? 아니, 우린 라이벌이야!
目指すべき場所は ポジションゼロ
메자스베키 바쇼와 포지숀 제로
노려야 할 곳은 포지션 제로
センターこそが主役の場所
센타-코소가 슈야쿠노 바쇼
센터야말로 주인공의 자리
もっと! 高み目指したい!
못토 타카미 메자시타이
더욱 높은 곳을 향하고 싶어!
次の! ステップに上がりたい!
츠기노 스텝푸니 아가리타이
다음 단계로 올라가고 싶어!
仲間!? いいえ、私たちはライバル!
나카마 이-에 와타시타치와 라이바루
동료!? 아니, 우린 라이벌이야!
'가끔 번역 > 노래 가사 - 기타' 카테고리의 다른 글
[가사] スタァライト九九組(스타라이트 99조) - My friend ~Arrie~ (1) | 2018.12.10 |
---|---|
[가사] スタァライト九九組(스타라이트 99조) - Glittering Stars (0) | 2018.12.05 |
[가사] スタァライト九九組(스타라이트 99조) - 3·7·5·1·0 (0) | 2018.12.05 |
[가사] 노 게임 노 라이프 제로 - There is a reason (0) | 2018.03.31 |
[가사] 울려라! 유포니엄 2 ED - ヴィヴァーチェ! (비바체!) (0) | 2017.01.01 |