작사 : ZAQ

작곡 : ZAQ

편곡 : 타카다 쿄(高田暁)

노래 : 키타우지 콰르텟(北宇治カルテット)


割り切れない想いを 力に変えてきた

와리키레나이 오모이오 치카라니 카에테키타

납득하지 못하는 마음을 힘으로 바꿔왔어


無謀だと笑われた 何度も

무보-다토 와라와레타 난도모

몇 번이고 무모하다며 비웃음을 샀지


毎日が冒険で 青春で

마이니치카 보-켄데 세이슌데

매일이 모험이고 청춘이었어


新しい音と出会っては 磨いてるよ

아타라시이 오토토 데앗테와 미가이테루요

새로운 소리와 만나서는 갈고 닦았지



本気でやったからこそ こわい瞬間もあるけど

혼키데 얏타카라코소 코와이 슌칸모 아루케도

진심으로 했기에 두려운 순간도 있지만


届けたい 伸ばしたい 奏でたい 叶えたい

토도케타이 노바시타이 카나데타이 카나에타이

전하고 싶어 성장하고 싶어 연주하고 싶어 이루고 싶어


もう一度息を吹き込む 明日へと

모-이치도 이키오 후키코무 아시타에토

한 번 더 숨을 불어넣고 내일로



タクトに導かれてここまで来たよ

타쿠토니 미치비카레테 코코마데키타요

지휘봉에 이끌려 여기까지 왔어


あなたと来たんだ

아나타토 키탄다

너와 함께 온 거야


奏でているのは 人生だ

카나데테이루노와 진세이다

연주하는 것은 인생이다


響くのは 感情だ

히비쿠노와 칸죠-다

울리는 것은 감정이다


ずっと忘れないからね

즛토 와스레나이카라네

계속 잊지 않을 거야


光る音が涙を照らしてくれる

히카루 오토가 나미다오 테라시테쿠레루

빛나는 소리가 눈물을 비춰줘


辛いことばかりじゃない

츠라이 코토바카리쟈나이

괴로운 일 뿐만은 아니었어


だっていつも いつも楽しかった

닷테 이츠모 이츠모 타노시캇타

왜냐면 언제나, 항상 즐거웠는 걸


そうでしょう?

소-데쇼-

그렇지?



ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で

비바-체 우타에 고센노 우에데

비바체! 노래해 오선 위에서


ヴィヴァーチェ!響け ずっと

비바-체 히비케 즛토

비바체! 울려라 계속


ヴィヴァーチェ!歌え いまの声で

비바-체 우타에 이마노 코에데

비바체! 노래해 지금 이 목소리로


ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に

비바-체 히비케 토오쿠노 하루니

비바체! 울려라 머나먼 봄에



ふやけてく唇 重たい相棒も

후야케테쿠 쿠치비루 오모타이 아이보-모

불어터진 입술 묵직한 짝꿍도


タコだらけの指だって勲章

타코다라케노 유비닷테 쿤쇼-

굳은살 투성이인 손가락까지도 훈장


ベルから抜けていく ため息が

베루카라 누케테이쿠 타메이키가

벨에서 새어나오는 숨이


成功へとつながっていくの 信じてるよ

세이코-에토 츠나갓테이쿠노 신지테루요

성공으로 이어진다는 걸 믿고 있어



数えきれないほど いろんな言葉を交わした

카조에키레나이호도 이론나 코토바오 카와시타

셀 수 없을만큼 많은 이야기를 나눴지


弱気で 強くて 深くて 誇らしい

요와키데 츠요쿠테 후카쿠테 호코라시이

나약하고 강인하고 깊고 자랑스러운


夢があるって素晴らしさを知ったんだ

유메가아룻테 스바라시사오 싯탄다

꿈이 있다는 건 멋진 일이라는 걸 알았어



たとえば違う空へ旅立とうとも

타토에바 치가우 소라에 타비다토-토모

설령 서로 다른 하늘로 여행을 떠나도


ずっと繋がってる

즛토 츠나갓테루

계속 이어져 있어


今日という日まで 頑張れた

쿄-토이우히마데 간바레타

오늘이란 날까지 힘내왔잖아


明日もさ 頑張れる

아시타모사 간바레루

내일도 할 수 있어


あなたが教えてくれた

아나타가 오시에테쿠레타

네가 가르쳐 준 거야


かすれた景色に涙が溶けていく

카스레타 케시키니 나미다가 토케테이쿠

흐릿해진 풍경에 눈물이 녹아들어


背中に笑顔を送る

세나카니 에가오오 오쿠루

등 뒤로 미소를 보내


だってきっと きっとまた会える

닷테 킷토 킷토 마타 아에루

분명, 꼭 다시 만날 수 있을테니까


そうでしょう?

소-데쇼-

그렇지?



ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で

비바-체 우타에 고센노 우에데

비바체! 노래해 오선 위에서


ヴィヴァーチェ!響け ずっと

비바-체 히비케 즛토

비바체! 울려라 계속


ヴィヴァーチェ!歌え いまの声で

비바-체 우타에 이마노 코에데

비바체! 노래해 지금 이 목소리로


ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に

비바-체 히비케 토오쿠노 하루니

비바체! 울려라 머나먼 봄에



誰かを想った 素直な旋律

다레카오 오못타 스나오나 센리츠

누군가를 생각하는 올곧은 선율


未来を走るあなたに向けた 輝くエール

미라이오 하시루 아나타니 무케타 카가야쿠 에-루

미래를 달리는 널 향한 찬란한 응원



おんなじ夢の途中を歩いていた ここが青春だよ

온나지 유메노 토츄-오 아루이테이타 코코가 세이슌다요

같은 꿈으로 가는 길을 걸었던 여기가 청춘이야


奇跡は何度も 見てきたよ

키세키와 난도모 미테키타요

기적은 몇 번이고 봐 왔어


逃しては 起こしたよ

노가시테와 오코시타요

놓치기도, 일으키기도 했지


新しい空が待っているんだ 行こう!

아타라시이 소라가 맛테 이룬다 이코-

새로운 하늘이 기다리고 있어, 가자!



タクトに導かれてここまで来たよ

타쿠토니 미치비카레테 코코마데 키타요

지휘봉에 이끌려 여기까지 왔어


あなたと来たんだ

아나타토 키탄다

너와 함께 온 거야


いつも悔しくて 悔しくて

이츠모 쿠야시쿠테 쿠야시쿠테

언제나 분하고 분했고


幸せで 幸せで

시아와세데 시아와세데

행복하고 행복해서


ずっと色あせないから

즛토 이로아세나이카라

오래도록 빛바래지 않을 테니까


光る音が涙を照らしてくれる

히카루 오토가 나미다오 테라시테쿠레루

빛나는 소리가 눈물을 비춰줘


辛いことばかりじゃない

츠라이 코토바카리쟈나이

괴로운 일 뿐만은 아니었어


だっていつも いつも楽しかった

닷테 이츠모 이츠모 타노시캇타

언제나, 항상 즐거웠는 걸


ありがとう

아리가토-

고마워



ヴィヴァーチェ!歌え 五線の上で

비바-체 우타에 고센노 우에데

비바체! 노래해 오선 위에서


ヴィヴァーチェ!響け ずっと

비바-체 히비케 즛토

비바체! 울려라 계속


ヴィヴァーチェ!歌え いまの声で

비바-체 우타에 이마노 코에데

비바체! 노래해 지금 이 목소리로


ヴィヴァーチェ!響け 遠くの春に

비바-체 히비케 토오쿠노 하루니

비바체! 울려라 머나먼 봄에



Posted by Lyleroz
,