작사 : 하야시 에이키 (林英樹)

작곡 : 사토 준이치 (佐藤純一)

편곡 : fhana

타이업 : TVA 위치 크래프트 워크스




僕は愛してる

보쿠와 아이시테이루

난 사랑하고 있어


深く深く それを見つけた

후카쿠 후카쿠 소레오 미츠케타

깊이 깊이 그걸 깨달았어


あの日からそう君を

아노 히카라 소- 키미오

그래, 그날부터 너를



泣いていたのは誰の面影

나이테이타노와 다레노 오모카게

울고 있던 건 누구의 모습일까?


淡い記憶の底

아와이 키오쿠노 소토

어렴풋한 기억의 밑바닥


もう迷わないよ そう決めたから

모- 마요와나이요 소- 키메타카라

더는 헤매지 않겠다고 결심했으니까


大切なものを傷付けない

다이세츠나 모노오 키즈츠케나이

소중한 것을 다치게 하지 않겠어



たとえ世界中が敵になって

타토에 세카이쥬-가 테키니 낫테

설령 온 세상이 적이 되어


牙を剥くような日がきても僕は

키바오 무쿠요-나 히가 키테모 보쿠와

칼을 겨누는 날이 와도 난



守るものならば

마모루모노 나라바

지키는 법이라면


生まれる前から知っているから

우마레루 마에카라 싯테루카라

태어나기 전부터 알았으니


身を焦がし君のため戦おう

미오 코가시 키미노타메 타타카오-

애타는 마음으로 널 위해 싸우겠어


僕は愛してる

보쿠와 아이시테루

난 사랑하고 있어


深く深く それを見つけた

후카쿠 후카쿠 소레오 미츠케타

깊이 깊이 그걸 깨달았어


あの日からそう ah

아노 히카라 소- ah

그래, 그날부터 ah


まだ届かないなら

마다 토도카나이나라

아직 닿지 않는다면


もっと強くその名を叫ぶよ

못토 츠요쿠 소노 나오 사케부요

더욱 힘껏 그 이름을 외쳐


宙に

소라니

하늘을 향해



挫けないのは存在の証明

쿠지케나이노와 손자이노 쇼-메-

꺾이지 않는 건 존재를 증명하는 것


僕の生きる理由

보쿠노 이키루 리유-

내가 사는 이유야


たとえそこには抗えないような

타토에 소코니와 아라가에나이요-나

설령 거기에 거스를 수 없는


法則がすでにあるとしても

호-소쿠가 스데니 아루토시테모

법칙이 이미 존재한다고 해도



試されてるのさ 運命という

타메사레테루노사 운메이토이우

시험받고 있는 거야 운명이라고 하는


僕らの意思を脅かすものに

보쿠라노 이시오 오비야카스 모노니

우리의 뜻을 위협하는 녀석에게



「マモルモノ」ならば

마모루모노 나라바

'지키는 법'이라면


生まれる前から知ってたんだよ

우마레루 마에카라 싯테탄다요

태어나기 전부터 알았어


身を焦がし誰がために戦う?

미오 코가시 타가타메니 타타카우

애타는 마음으로 누굴 위해 싸우는 걸까?


僕は操られ

보쿠와 아야츠라레

난 내 의지를 빼앗긴 채


人形のような目をしてた

닝교-노 요-나 메오 시테타

인형같은 눈을 하고 있었어


あの日まできっと

아노 히마데 킷토

틀림없이 그날까지


それをいつしか君は小さな手のひらに

소레오 이츠시카 키미와 치이사나 테노 히라니

그런 날 어느새 너는 작은 손으로


優しく想いを溶かすように包んだ

야사시쿠 오모이오 토카스 요-니 츠츤다

다정하게 마음을 녹이듯 감쌌어



そして僕は「自由」になった

소시테 보쿠와 지유-니 낫타

그리고 난 자유를 얻었어


完璧な意思と涙 手に入れ

완벽한 의지와 눈물을 손에 넣고

칸페키나 이시토 나미다 테니 이레


それから叫んだ その名を

소레카라 사켄다 소노 나오

그리고는 외쳤어 그 이름을



僕は操られ

보쿠와 아야츠라레

난 내 의지를 빼앗긴 채


人形のような目をしてたんだね

닝교-노 요-나 메오 시테타

인형같은 눈을 하고 있었어


あの日まで誰のため戦う

아노 히마데 다레노 타메 타타카우

그날까지 누굴 위해 그렇게 싸웠을까


疑うこともなく ただ…

우타가우 코토모 나쿠 타다

의심조차 없이…



守るものならば

마모루모노 나라바

지키는 법이라면


生まれる前から知っているから

우마레루 마에카라 싯테루카라

태어나기 전부터 알았으니


身を焦がし君のため戦おう

미오 코가시 키미노타메 타타카오-

애타는 마음으로 널 위해 싸우겠어


僕は愛してる

보쿠와 아이시테루

난 사랑하고 있어


深く深く それを見つけた

후카쿠 후카쿠 소레오 미츠케타

깊이 깊이 그걸 깨달았어


あの日からずっと

아노 히카라 즛토

그날부터 줄곧


まだ届かないなら

마다 토도카나이나라

아직 닿지 않는다면


もっと強くその名を叫ぶよ

못토 츠요쿠 소노 나오 사케부요

더욱 힘껏 그 이름을 외쳐


宙に

소라니

하늘을 향해

가사(원문) 출처 : http://www.kasi-time.com/item-70206.html

Posted by Lyleroz
,